taza-kaz

Всем желаю мира и процветания!


20.03.2021

Национальные традиции и культура Казахстана

Наурыз - символ весеннего обновления, торжества любви, добра, дружбы.

Традиции древнего праздника направлены на раскрытие лучших человеческих качеств – уважения, гостеприимства, сердечности, открытости.

Именно эти качества с раннего возраста своим детям прививала Турсун Абеуовна Асылтаева - уважаемая апа, труженица тыла, воспитавшая 7 детей, 16 внуков и 12 правнуков.

Большая семья - гордость Турсун Абеуовны. Живя с семьей младшего сына Баянбека, она обогрета теплом детей и внуков. Повезло ей и со снохой Эльвирой. Больше двадцати лет они живут вместе, душа в душу.

Турсун Абеуовна прожила непростую жизнь. Ее семья в начале 30-х годов прошлого столетия, спасаясь от голода, была вынуждена откочевать в Омскую область. Там в 1936 году и родилась Турсун. Через несколько лет семья вернулась на Родину, на станцию Нуринская. Вскоре началась Великая Отечественная война. Непросто было пережить и это время. Турсун рано лишилась мамы. С юного возраста начала работать.

Смелая девушка не боялась любой сложной работы. Трудилась на железной дороге, строила Актауский цементный завод. На ее счету и участие в строительстве таких важных стратегических объектов, как железная дорога, пешеходный мост на железнодорожной станции Мурза и другие. Позже работала стрелочницей на путях.

После замужества Турсун Абеуовна на много лет переехала на родину мужа в Павлодарскую область. А спустя время вернулась на станцию Нуринская.

Привычная к работе с раннего детства, Турсун Абеуовна, несмотря на статус многодетной матери, продолжала работать. Ее общий трудовой стаж - 33 года.

Несмотря на занятость на работе, Турсун Абеуовна всегда была хорошей хозяйкой в доме, заботливой женой и мамой. Пройдя непростой жизненный путь, она многому научилась. В раннем детстве переняла у мамы мастерство шитья. Поэтому одежду себе и детям всегда шила сама.

Вспоминая годы юности, Турсун-апа говорит, что жили раньше очень бедно, не зазорно было штопать одежду, ходить с заплатками. Время было такое, многого не хватало, но люди тех лет отличались добротой, порядочностью, милосердием.

Еще Турсун Абеуовна научилась у своей мамы шить национальные предметы быта. Ее яркие, самобытные, сшитые с любовью корпе, тус-киизы, алаша бережно хранятся в семье. Всеми этими красивейшими предметами Турсун-апа обеспечила всех своих внучек. Шила им приданое с самыми добрыми напутствиями и пожеланиями счастья.

Сегодня в семье хранится еще один комплект приданого для одной из любимых внучек. Его и показала мне Турсун Абеуовна. Это невероятной красоты предметы домашнего обихода. Одеяла, подставки под табак, корпе и многое другое.

Казахи говорят: «Дочь - всего лишь гость в доме», ее балуют и одновременно готовят к тому, что родным домом для нее будет дом мужа. Поэтому издревле уделяют большое внимание подготовке приданого — «қыз жасауы» – в него входит множество наименований, в том числе и различные текстильные изделия. Их Турсун Абеуовна тоже сшила своими руками. Ну а все остальное, улыбаясь, говорит женщина, сейчас без проблем можно купить в магазине, все есть в продаже.

К нашему разговору подключилась и невестка Турсун Абеуовны - Эльвира. Она рассказала, как в руках дорогой мамы рождаются такие замечательные вещи. Орнаменты для своих корпе Турсун Абеуовна сама вырезает из газеты. Сначала наносит рисунок, затем делает выкройку. Ну а потом уже в ее умелых руках все это преображается в яркие изделия. Сшито все очень аккуратно, самобытно, ни один орнамент не повторяется.

- Сейчас мы уже просим маму не напрягать глаза, - говорит невестка. - Бережем ее возраст. А все что сделано ее руками очень бережно храним, передаем молодым поколениям нашей семьи.

- Но ее трудно уговорить отдыхать, - продолжает Эльвира. - Иногда прихожу с работы, а бабушка наша приготовила еды и ждет нас. Так вкусно готовить как она, мало кто может. Даже картошку жарит так вкусно, что дети считают, что лучше бабушкиной еды ничего нет.

Наша беседа с женщинами из этой большой дружной семьи проходила накануне одного из самых ярких весенних и любимых праздников. Поэтому разговор плавно перешел на Наурыз.

Турсун Абеуовна рассказала, как любят этот праздник в ее семье. Заготавливая согым, самое лучшее мясо, самые «сладкие» кусочки всегда оставляют для приготовления праздничных блюд. В семье варят традиционный Наурыз-коже, бешбармак, жарят щелпеки и баурсаки, запасаются сладостями.

- Это большой, светлый праздник, говорит Турсун Абеуовна. - Казахи издревле готовились к нему по-особенному, убирали дом, надевали лучшую одежду, готовили праздничный дастархан, принимали гостей. И сейчас все эти традиции живы, они переходят от поколения к поколению. В этом году нас ждет в гости наш старший внук Айбек Асылтаев.

Айбек уже закончил медицинский ВУЗ, работает травматологом в одной из больниц Караганды, обзавелся семьей. И хочет, чтобы любимая бабушка, родители, обязательно приехали в гости разделить праздник.

А Эльвира добавила, что парень стал врачом, благодаря бабушке и дедушке.

Глава семьи (супруг Турсун Абеуовны) Булат Асылтаев - уважаемый человек, труженик тыла, к сожалению, не дожил до сегодняшних дней, но светлая память жива в сердцах его близких и родных.

Турсун Абеуовна - очень приятная собеседница, доброжелательная, открытая. Во всем чувствуется ее добрый, приветливый характер. Смеясь, она подтвердила мои слова. Говорит, что никогда в своей жизни ни с кем не ругалась. Со всеми живет в дружбе.

В канун Наурыз-мейрамы, Турсун Абеуовна пожелала всем казахстанцам крепкого здоровья, счастливой и благополучной жизни, мира, успехов и процветания.

Т.Курбанова

 

На фото: Турсун Абеуовна Асылтаева.



Вернуться назад

Прямая линия 8 72154 21885 8 72154 21773
Нам
отвечают
Архив
номеров

Опрос

Какая проблема района волнует Вас больше всего?