Как писатель Михаил Пришвин изучал Сарыарку образца 1909 года


13.03.2021

Корреспондент газеты «Русские ведомости», известный писатель М.М.Пришвин (1873-1954) очередным маршрутом своего путешествия выбрал Сибирь.

Отправился писать о переселении крестьян на свободные земли. Но в дороге, внимательно изучая взятую с собой книгу «Киргизский край», он вычитал, что где-то возле г.Каркаралинска водятся степные дикие бараны – архары1. В Омске писателю захотелось испытать охотничье счастье. 13 августа 1909 года на тарантасе с попутчицей, женой каркаралинского лесничего, М.М.Пришвин отправляется через Павлодар и Баянаул в Каркаралы2. Здесь его встретили неприветливо. Столичный гость не имел сопроводительных бумаг и был вынужден обратиться в Семипалатинск. 24 августа распорядительный комитет Семипалатинского подотдела ИРГО отметил:

Доложено письмо этнографа М.М.Пришвина, члена РГО о содействии ему в предпринятом собирании по Каркаралинскому уезду этнографических материалов и записи киргизских легенд и преданий… ввиду встретившихся ему непредвиденных препятствий со стороны администрации…3.

Члены комитета не только отправили петербуржцу открытый лист своего подотдела, но и избрали членом – сотрудником Семипалатинского подотдела. Только 3 сентября Пришвин смог отправиться с компанией любителей охоты в горы Кызылтау4. Свой каркаралинский дневник писатель закончил лишь 2 апреля 1910 года, хотя вернулся в Санкт-Петербург 4 октября 1909 года. Размышляя о результатах своей поездки в Киргизскую степь, М.М.Пришвин 15 октября записывает:

Я - этнограф. Книга будет, как «Колобок», но цельная, выдержанная. Избежать ошибки «Колобка»: невыдержанность и провалы в этнографии. Избежать ошибок «Невидимого града»: подчинение художественной голой идее…

На материалах путешествия М.М.Пришвин создал ряд великолепных очерков о жизни Киргизской степи, объединив события разных дней в один сюжет. Мне удалось расшифровать и озвучить имена ряда лиц, в той или иной мере способствовавших в его заботах.

Корреспонденты.

1. Акаев Хасен (1857-1931). Степной магнат, общественный деятель, покровитель артистов и певцов. В 1909 году – волостной управитель Кувской волости Каркаралинского уезда. Основатель и попечитель аульной школы. М.М.Пришвин жил в его ауле с 17 по 19 сентября.

2. Акаев Магат (1858-?). Брат Хасена. Благотворитель. В 1927 году консультировал этнографа Ф.А.Фиельструпа5.

3. Акимов Константин Иванович. Влиятельный чиновник в отставке. Статский советник. Занимал должность мирового судьи. Почетный смотритель трехклассного Каркаралинского городского училища. Председатель собрания уполномоченных г.Каркаралинска. 

4. Волженский В.В. Каркаралинский уездный начальник, коллежский советник.

5. Бижанов (Касым) Хасен (1858-1934). Медицинский фельдшер Котан-Булакской волости Каркаралинского уезда. Образование получил в Омске. Знаток степного права, быта и обычаев жителей Степи. М.М.Пришвин встретился с ним в Каркаралинске 31 августа. Намерение путешественника посетить с собеседником Балхаш не осуществилось. В 1913 году Х.Бижанов в горах Кзыл-Рай, урочище Былкылдык оказывал помощь Г.Н.Потанину в подборе местных сказочников6.

6. Герасимов Борис Герасимович (1872-1938). Выпускник Томской духовной семинарии. Священник в Семипалатинске. Деятельный член СП ЗСО ИРГО. Попутчик М.М.Пришвина в вагоне поезда до Омска.

7. Дебоган Лазарь Исаевич (?-1919). Каркаралинский мещанин. Владелец торговой фирмы «Братья Дебоган». Оказывал содействие и сопровождал М.М.Пришвина в охотничьей экспедиции в горы Кзылтау7.

8. Деев Иван Тимофеевич. Казак станицы Каркаралинской. Охотник.

9. Елицкий Х.И. Ремесленник, портной. У него квартировал М.М.Пришвин.

10. Жарков – казак станицы Баянаульской, почтовый работник.

11. Инотов Искак (Исхак). Возчик, проводник по аулам.

12. Курманов Абаба Карим (Аубакир) (? – 1916). Окончил Омскую ветеринарную школу. С 1894 года фельдшер Каркаралинского уезда. 24 августа в лавке Л.И.Дебогана вел пересказ поэмы «Козы-Корпеш и Баян-Слу».

13. Кожиханов Султан-Мухамет (у Пришвина - Махмуд). Чингизид, потомок Букейхана. Зимовал в урочище Бакы-булак в 42 км от Каркаралинска. М.М.Пришвин был здесь 25-26 августа.

14. Михайловский Николай Александрович – чиновник Переселенческого управления, встретившийся в Баянауле 21 сентября. Просил М.М.Пришвина передать известному орнитологу С.А.Бутурлину (1872 – 1938) чучело степной птицы саджи.

15. Садовничий Лев Сергеевич (1885-1955). Лесничий Каркаралинского лесничества. С ним М.М.Пришвин охотился в горах Кызылтау8.

16. Ситников Яков Васильевич (?-1917). Каркаралинский городской староста. 29 августа с М.М.Пришвиным совершил прогулку на озеро Шайтанколь (Чертово озеро) 9.

17. Толыбаев (Талабаев) Мухаметали (1860-1936). Казах аула №5 Аксаринской волости из урочища Такыркак. Собирал и записывал народные сказания. Мастер по изготовлению казахских седел. С М.М.Пришвиным встретился 21 августа. Зять М.Толыбаева Токмет был проводником писателя в поездках.

18. Тысяцкий Алексей Иванович (1835-после 1910). Казак Каркаралинской станицы. Готовил чучела животных для музеев в России. Знаток местных историй, дикого мира и полезных ископаемых. Фотография А.И.Тысяцкого помещена в книге «Киргизский край», с.59 (Россия. Киргизский край. Т. 18. СПб, 1903). 22 августа сопровождал Пришвина в горы Кент (40 верст), рассказывал о древних развалинах памятника Кзыл-Кениш.

19. Уткин Леонтий Семенович. Волостной писарь Кувской волости, мещанин г.Каркаралинска.

20. Чанчиков Дмитрий Иванович (1868 - после 1935). Секретарь Каркаралинского уездного съезда крестьянских начальников. Охотник-любитель. В 1930 году арестован и отправлен на поселение в Северный край10.

Легенда о Баян.

Древнее сказание «Козы-Корпеш и Баян-Сулу» полно любовной лирикой, верностью двух людей - юноши Козы и красавицы Баян. Вся Степь знала содержание поэмы. Казахи гордились своими земляками, особенно девушкой Баян. Некоторые географические названия связаны с событиями, описанными в сказании, - горы Тарак (здесь Баян забыла свой гребень), Наршокы (здесь потерялся верблюд), Каркыра, иначе Каркара (здесь Баян оставила головной убор). Это М.М.Пришвин отметил в дневнике 16 августа.

Через восемь дней писатель записал новый вариант сказания от интеллигента А.Курманова. Имя Баян встречается в записях от 24, 25, 26, 31 августа, 2, 14 и 15 сентября. Для Пришвина Баян становится народным символом любви к родной земле.

2 сентября М.М.Пришвин говорит о замысле написать очерк о Сары-Арке.

Я буду описывать мое путешествие так: не определяя точно города, местности или называя переведенными с киргизского языка именами. На пароходе мне встретился агент с машинами Зингера, советует ехать в глухой степной городок в горах. Я не сразу запомнил его название, в переводе оно означает «Черное перо». Баян, рассказали мне, потеряла в горах черное перо – головной убор, а место в честь ее назвали «Черное перо».

14 сентября Пришвин уточняет, что местность, где Баян оставила гребень, не просто Тарак, а Алтын-Тарак – золотой гребень. 15 сентября у Л.И.Дебоган читает поэму о Баян в журнале «Нива», 1889, приложение за февраль.

В Петербурге 6, 8, 13, 19 октября М.М.Пришвин обрабатывает легенду о любви и вводит ее в свой рассказ. Так появился степной эскиз «У Чертова озера», опубликованный в «Русских ведомостях» (1910, 25 марта).

Заметил М.М.Пришвин в Степи и стремление молодых девушек украшать себя перьями разных птиц, особенно совы, как оберег от порчи. Наряд невесты описан так. Она «в алом бархатном платье под золотою стежкой, в трехцветных бухарских сапогах из чешуйчатой ослиной кожи, в острой конической шапочке, унизанной бисером и украшенной совиными перышками и темно-зеленым, искусно набранным висячим пером, длинными сетками, кистями и плетёшками…». Здесь явное подражание наряду красавицы Баян.

Аул и юрта.

Аул и юрта – важный элемент материальной культуры степных казахов. «Лесничий рассказывал о киргизской песне, где Степь сравнивается с юртой». М.М.Пришвин пишет об этом в своих дневниках.

21 августа. Аул Токмета. Состоит из 7 юрт. Под вечер к ним стекаются стада. Щенки ласкались к матерям. Вначале собрали ягнят. Их привязывают к петлям на длинной веревке, голова к голове. Затем принялись доить коров и коз. Гостей разместили в белой юрте недавно женившегося сына. Здесь ковры и подушки, низенький столик, сундуки из мороженой жести, расписная кровать, керосиновая лампа. Через отверстие вверху – шанырак – льется лунный свет.

24 августа. Аул Джаима. В нем 6 юрт. Распределены они так. 1.Юрта старика-аксакала, хозяина аула. 2.Юрта сына. 3.Юрта второго сына. 4.Юрта двух братьев моложе. 5.Юрта для пастухов лошадей. 6.Юрта для пастухов баранов. Табун лошадей на ночь остается в поле. Коровы пасутся сами поблизости. Ягнята день на привязи, день в поле с матерями. Женщины собирают кизяк на топливо.

В беседах с каркаралинцами открывается весьма популярное в Степи имя – Хасен Акаев. Человек самобытный, богатый, авторитетный и страстный охотник на мелкую дичь с беркутом. И уже 18 августа столичный гость отмечает в дневнике – «поездка к Акаеву на неделю до 1-го сентября».

Однако план пришлось пересмотреть. Только 16 сентября М.М.Пришвин покидает степной город. Теперь пришла очередь посетить Акаева. Полдничали у пикета Снирлы. Затем с тракта свернули в долину. Сухая дорога змеилась четырьмя ровными колеями. На закате показались горы Ку, владения Кувской волости. Заночевали в землянке у озера Балыкты-куль.

17 сентября приближенные Акаева встречают экипаж и провожают до аула.

Далее М.М.Пришвин пишет:

Хозяин высылает аксакалов с приглашением. Кошемная дверь. Хозяин сидит по правую сторону коврика. Сзади него хозяйка в белом платке. Я замечаю около нее масло и швейную машинку. Долго сидим в ожидании переводчика. Хозяин указывает на печь железную вместо костра. Черная шапочка на седеющей голове, свесившиеся усы, полузакрытые глаза, будто спящие, на самом деле, спокойно и хитро думающие. Будто спит, а на самом деле распоряжается… Входят поэт и переводчик, учитель (Смаил Байтенев – Ю.Попов) и дети. Обмениваются приветствиями, как иностранные короли.

В ауле Х.Акаева – волостного управителя – учтено 14 юрт. Хозяин занимал четыре. Одна была для старшей жены, вторая – для младшей жены, третья – для его матери. Четвертая считалась гостевой. Еще 10 юрт отведено пастухам и служащим волостного управления Кувской волости (учитель, переводчик, писарь, поэт). Между этими юртами на ночь ложились стада.

Весной и осенью аулы кочуют на жайляу и кыстау соответственно. В день проходят вместе со стадами до 15 верст от колодца к колодцу. Во время перехода юрта не устанавливается. Отдыхают в легкой палатке из кольев и кошмы – жапа.

Пропускаю описание охоты с беркутом на зайцев. Кратко скажу, что М.М.Пришвин с Хасеном Акаевым посетили Магата Акаева и дядю братьев – народного судью. Хасен в этот период был волостным управителем Кувской волости. При нем всегда находились, поэт, учитель и переводчик (волостной писарь). При отъезде Хасен Акаев выдал гостю «пропуск», своего рода охранную грамоту на дальнейшее беспрепятственное движение до Баянаула. Написал документ Л.С.Уткин – писарь-переводчик. А вот имени поэта странствователь не приводит. Его еще предстоит выяснить.

(Окончание следует).

Юрий Попов,

краевед

г.Санкт-Петербург (Россия)

Примечание.

1. Россия. Киргизский край, т. 18. СПб, 1903, с. 121.

2. Пришвин М.М. Ранний дневник. СПб, 2007, с. 471-580.

3. Записки Семипалатинского подотдела ЗСО ИРГО, в. V, Семипалатинск, 1911, с. 26.

4. Попов Ю.Г. Каркаралы. Алма-Ата, 1981, с. 156-160.

5. Попов Ю.Г. Этнограф, историк Ф.А. Фиельструп в Казахстане. В сб. «Университетские музеи: прошлое, настоящее, будущее». Изд. СПбГУ, СПб, 2006, с. 149-158.

6. Попов Ю.Г. Хасен Бижанов. Караганда. Изд. КарГУ, 2008, 194 с.

7. Попов Ю.Г. Каркаралинские узоры, Алма-Ата, 1976, с. 23-25.

8. Попов Ю.Г. Хранители Каркаралинского бора. В сб. «Ботанические исследования Сибири и Казахстана», в. 14, Кемерово, 2008, с. 100-111.

9. «Дело». Семипалатинск, 1917, 26 сентября.

10. Памятная книга Семипалатинской области на 1912 г. Семипалатинск, 1912.



Вернуться назад

Прямая линия 8 72154 21885 8 72154 21773
Нам
отвечают
Архив
номеров

Опрос

Какая проблема района волнует Вас больше всего?